Helping you reach a wider audience and getting you closer to your goal
Professional perfectionist and lifelong learner with a love of languages
Whether it be helping you communicate with a wider and international audience, making your application process that little bit smoother or putting your project manager at ease knowing they can present their own client with a high-quality translation, you need a professional, formally-trained and experienced translator.
Why choose me
Naomi Roulston is a member of the Japan Association of Translators
Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT)
Improving language skills.
Continuing professional development.
Client confidentiality and trust.
Keeping abreast of what is happening in the world, the translation industry and in my working fields.
Spending time in both Australia and Japan to stay in touch with both cultures.
During our project together I will:
What I’m doing now
Started listening to the audiobook of Gut: the inside story of our body’s most under-rated organ by Guilia Enders
Started reading a book all about coffee in Japanese
Started reading What I Talk About When I Talk About Running by Haruki Murakami in Japanese
Started reading Pain and Prejudice by Gabrielle Jackson. An incredibly insightful book about just how little is known about women’s health issues and the stark gender bias is in medicine.
Started a Vegetarian and Vegan Nutritionist Diploma Course
Read Convenience Store Woman by Sayaka Murata and translated by Ginny Tapley Takemori in both English and Japanese